Des instructions dans une langue étrangère ? Ce n’est pas effrayant!
Aujourd’hui, les gens achètent de plus en plus quelque chose sur Internet, parfois même dans d’autres pays. C’est rapide, rentable et pratique. Mais, par conséquent, on a souvent des instructions d’utilisation écrites dans un langage que nous ne connaissons pas. Bien sûr, il y a des situations où l’instruction n’est pas nécessaire en général, vous savez exactement quoi faire. Mais normalement c’est important de les traduire car l’instructions et le manuel d’utilisation contiennent une description du produit, des recommandations pour son utilisation et son entretien. Vous pouvez bien sûr trouver des traductions et des astuces pour utiliser le produit sur Internet. Mais qui garantit que la traduction est exacte et que les astuces sont correctes ?
Il vaut mieux ne pas risquer, surtout s’il s’agît d’un mécanisme compliqué. Une traduction de haute qualité garantit que vous pouvez utiliser correctement les produits achetés. Comment obtenir une bonne traduction ? Contactez les professionnels de Protranslate.net. C’est une équipe de traducteurs expérimentés qui vous traduisent rapidement et correctement un manuel d’utilisation ou une instruction. C’est à vous de télécharger le document qu’il faut traduire ou d’envoyer sa photo si vous n’avez pas de copie numérique. Protranslate.net dispose de spécialistes experts dans de nombreux domaines. Vous pouvez être sûr que la traduction soit correcte du point de vue technique. La traduction passera aussi bien une correction supplémentaire pour éviter les moindres fautes de grammaire ou d’orthographe. Vous pouvez commander le service nécessaire en appelant personnellement ou via Internet.
La traduction des instructions est une tâche difficile, exigeant du traducteur des compétences techniques ainsi qu’une parfaite compréhension des spécificités de l’équipement. Et c’est ce que Protranslate vous offre.